一块 石头 还是 一块 黄金
H51003 一块 石头 还是 一块 黄金
Ada org
Yǒurén
|
bertanya
wèn
|
seorang
yíwèi
|
orang bijak
zhìzhě
|
:
|
“
|
Aku
Wǒ
|
merasa
juéde
|
diri sendiri
zìjǐ
|
sangat
hěn
|
ada
yǒu
|
kemampuan
nénglì
|
,
|
tapi
kě
|
mengapa
wèishénme
|
tak seorangpun
méirén
|
hargai
xīnshǎng
|
aku
wǒ
|
kah?
ne
|
?”
|
Orang bijak
Zhìzhě
|
dg seenaknya
suíshǒu
|
ambil
jiǎnqǐ
|
sebuah
yíkuài
|
batu
shítou
|
kepada
xiàng
|
tempat jauh
yuǎnchù
|
lempar
rēngqù
|
,
|
selanjutnya
jiēzhe
|
meminta
jiào
|
dia
tā
|
untuk
qù
|
ambil
jiǎn
|
kembali
huílai
|
,
|
dia
tā
|
berkata
shuō
|
tidak bisa
zuòbúdào
|
。
|
Orang bijak
Zhìzhě
|
karena itu
yúshì
|
lalu
yòu
|
membuang
rēngchū
|
sebongkah
yíkuài
|
emas
huángjīn
|
,
|
kemudian
ránhòu
|
kembali
zài
|
meminta
jiào
|
dia
tā
|
ambil
jiǎn
|
kembali
huílai
|
,
|
hasilnya
jiéguǒ
|
segera
hěnkuài
|
dia
tā
|
oleh karena
jiù
|
kembali
huílaile
|
,
|
pd saat yg sama
tóngshí
|
juga
yě
|
menemukan
zhǎodàole
|
jawabannya
dá’àn
|
。
|
Saat
Dāng
|
seseorang
yígèrén
|
selalu
zǒngshì
|
mengeluh
bàoyuàn
|
mengapa
wèishénme
|
diri sendiri
zìjǐ
|
belum
wèi
|
di
bèi
|
...temukan
fāxiàn
|
pd wkt itu
shí
|
,
|
mengapa tidak
hébù
|
berbalik
fǎnguolái
|
pikirkan
xiǎng
|
sejenak
yíxià
|
diri sendiri
zìjǐ
|
di
zài
|
orang lain
biéren
|
pandangan mata
yǎnzhōng
|
apakah
shìfǒu
|
hanya
zhǐshì
|
sebuah
yíkuài
|
batu
shítou
|
?
|
Jika
Jiǎrú
|
diri sendiri
zìjǐ
|
benar2
zhēnshi
|
sebuah
yíkuài
|
batu
shítou
|
,
|
maka
jiù
|
harus
yīnggāi
|
buat
shǐ
|
diri sendiri
zìjǐ
|
ubah jadi
biànchéng
|
sebongkah
yíkuài
|
emas
huángjīn
|
。
|
No comments:
Post a Comment