曹操很聪明,有一次他带兵走到一个没有水的地方,士兵们口渴得厉害。为了激励士兵,曹操对士兵们说:“前面有一大片梅树林,梅子特别多,又甜又酸,到时我们吃个痛快。”士兵们听了,一个个都流出口水来,不再嚷渴了,走路的速度也加快了,按时到达了目的地。但其实前面根本没有梅林。
A士兵们讨厌战争
B梅林离他们很近
C士兵们没有吃到梅子
D曹操被士兵们说服了
甲骨文大约产生于商周之际,是目前发现的中国最为古老的文字,它记录了公元前3000多年以前中国人祖先的活动。但由于甲骨文是比较成熟的文字,所以专家们认为,中国文字产生的年代实际应该要更久远一些。
A中国人创造了甲骨文
B甲骨文产生于商周之前
C甲骨文有3000多年的历史
D甲骨文不是真正意义上的文字
Jawaban :
1.C
2.A
Cao Cao
Cáo Cāo
曹操
|
sangat
hěn
很
|
pandai
cōngming
聪明
|
,
|
suatu kali
yǒu yícì
有一次
|
dia
tā
他
|
bawa
dài
带
|
tentara
bīng
兵
|
berjalan ke
zǒudào
走到
|
satu
yíge
一个
|
tidak
méiyǒu
没有
|
air
shuǐ
水
|
punya
de
的
|
tempat
dìfāng
地方
|
,
|
para prajurit
shìbīngmen
士兵们
|
haus
kǒukě
口渴
|
–
de
得
|
luar biasa
lìhai
厉害
|
。
|
Demi
Wèi
为
|
–
le
了
|
memotivasi
jīlì
激励
|
prajurit
shìbīng
士兵
|
,
|
Cao Cao
Cáo Cāo
曹操
|
terhadap
duì
对
|
para prajurit
shìbīngmen
士兵们
|
berkata
shuō
说
|
:
|
“
|
Di depan
Qiánmian
前面
|
ada
yǒu
有
|
–
yí
一
|
besar
dà
大
|
lembaran
piàn
片
|
plum
méi
梅
|
hutan
shùlín
树林
|
,
|
plum
méizi
梅子
|
sangat–sangat
tèbié
特别
|
banyak
duō
多
|
,
|
selain...
yòu
又
|
manis
tián
甜
|
juga
yòu
又
|
asam
suān
酸
|
,
|
saat itu tiba
dàoshí
到时
|
kita
wǒmen
我们
|
makan
chī
吃
|
–
ge
个
|
sangat senang
tòngkuai
痛快
|
。”
|
Prajurit
Shìbīngmen
士兵们
|
dengar
tīngle
听了
|
,
|
satu demi satu
yígègè
一个个
|
semuanya
dōu
都
|
mengalir keluar
liúchū
流出
|
air liur
kǒushuǐ
口水
|
–
lái
来
|
,
|
tidak lagi
búzài
不再
|
berteriak
rǎng
嚷
|
haus
kěle
渴了
|
,
|
berjalan
zǒulù
走路
|
punya
de
的
|
kecepatan
sùdù
速度
|
juga
yě
也
|
mempercepat
jiākuàile
加快了
|
,
|
pada waktunya
ànshí
按时
|
sampai ke
dàodále
到达了
|
tempat tujuan
mùdìdì
目的地
|
。
|
Namun
Dàn
但
|
sebenarnya
qíshí
其实
|
di depan
qiánmian
前面
|
sebenarnya
gēnběn
根本
|
tidak
méiyǒu
没有
|
hutan plum
Méilín
梅林
|
。
|
A
|
prajurit
shìbīngmen
士兵们
|
benci
tǎoyàn
讨厌
|
peperangan
zhànzhēng
战争
|
B
|
hutan plum
Méilín
梅林
|
jaraknya dg
lí
离
|
mereka
tāmen
他们
|
sangat
hěn
很
|
dekat
jìn
近
|
C
|
prajurit
shìbīngmen
士兵们
|
tidak
méiyǒu
没有
|
kesampaian makan
chīdào
吃到
|
plum
méizi
梅子
|
D
|
Cao Cao
Cáo Cāo
曹操
|
di
bèi
被
|
prajurit
shìbīngmen
士兵们
|
menyakinkan
shuōfúle
说服了
|
Tulisan di tempurung kura2
Jiǎgǔwén
甲骨文
|
kira2
dàyuē
大约
|
muncul
chǎnshēng
产生
|
pada
yú
于
|
Dinasti Shang Zhou
shāngzhōu
商周
|
era
zhījì
之际
|
,
|
adalah
shì
是
|
sekarang ini
mùqián
目前
|
didapati
fāxiàn
发现
|
punya
de
的
|
China
Zhōngguó
中国
|
paling
zuìwéi
最为
|
sangat tua
gǔlǎo
古老
|
punya
de
的
|
teks
wénzì
文字
|
,
|
dia
tā
它
|
mencatat
jìlùle
记录了
|
SM.
Gōngyuánqián
公元前
|
3000
|
lebih
duō
多
|
tahun
nián
年
|
sebelumnya
yǐqián
以前
|
Orang Chinese
Zhōngguórén
中国人
|
leluhur
zǔxiān
祖先
|
punya
de
的
|
kegiatan
huódòng
活动
|
。
|
Namun
Dàn
但
|
karena
yóuyú
由于
|
tulisan di tempurung kura2
jiǎgǔwén
甲骨文
|
adalah
shì
是
|
agak
bǐjiào
比较
|
matang
chéngshú
成熟
|
punya
de
的
|
teks
wénzì
文字
|
,
|
karena itu
suǒyǐ
所以
|
para ahli
zhuānjiāmen
专家们
|
merasa
rènwéi
认为
|
,
|
China
Zhōngguó
中国
|
teks
wénzì
文字
|
muncul
chǎnshēng
产生
|
punya
de
的
|
era
niándài
年代
|
sesungguhnya
shíjì
实际
|
harus
yīnggāi
应该
|
mau
yào
要
|
lebih
gèng
更
|
lebih tua
jiǔyuǎn
久远
|
beberapa
yìxiē
一些
|
。
|
A
|
Orang Chinese
Zhōngguórén
中国人
|
telah menciptakan
chuàngzàole
创造了
|
tulisan di tempurung kura2
jiǎgǔwén
甲骨文
|
B
|
tulisan di tempurung kura2
jiǎgǔwén
甲骨文
|
muncul
chǎnshēng
产生
|
pada
yú
于
|
Dinasti Shang Zhou
shāngzhōu
商周
|
sebelumnya
zhīqián
之前
|
C
|
tulisan di tempurung kura2
jiǎgǔwén
甲骨文
|
ada
yǒu
有
|
3000
|
lebih
duō
多
|
tahun
nián
年
|
punya
de
的
|
sejarah
lìshǐ
历史
|
D
|
tulisan di tempurung kura2
jiǎgǔwén
甲骨文
|
bukanlah
búshì
不是
|
sungguh2
zhēnzhèng
真正
|
bermakna
yìyì
意义
|
–
shang
上
|
punya
de
的
|
teks
wénzì
文字
|
No comments:
Post a Comment